2025年12月17日,传媒与演艺学院表演教研室主办的“名家大讲堂”系列讲座在艺术楼附楼102多功能厅继续举行。本次讲座特邀业界资深声音指导徐琴老师,以“影视配音的双重使命:艺术表达与文化传播的平衡与实践”为主题,为2024级表演专业全体学生带来一场深入而生动的专业分享。讲座旨在引导学生深入理解配音艺术的核心内涵与其在当代文化传播中的重要意义。
徐琴老师开宗明义,指出影视配音并非单纯的技术还原,而是一项融合艺术创作与文化传递的综合性工作。她强调,配音工作者承担着“双重使命”:一方面要以声音为媒介,精准塑造角色,实现艺术的生动表达;另一方面,要作为文化使者,在跨语境传播中有效传达作品的文化内核。徐老师从基础概念出发,系统讲解了配音的定义及其丰富类型,涵盖对白、独白、内心独白、旁白与群声等,为学生构建起清晰的知识体系。随后,她深入剖析了影视人物配音的“再现性”特质,指出配音创作需立足于原片,追求感性形式的完美与现象的真实,与绘画、雕塑等再现艺术在本质上相通。
在实战技巧分享环节,徐琴老师结合自身经验,详细阐述了角色塑造与语言创作的核心方法。她强调,配音演员需通过“分析剧情背景”与“参考人物原型”来“寻找依据、幻化人物”,从而为角色注入灵魂。在语言处理上,她提出应遵循“确定情感基调—规划语句节奏—安排关键信息”的“三步走”顺序,实现语言表达的层次与张力。此外,徐老师重点讲解了配音与画面融合的“贴合技巧”,包括精准匹配口形节奏、同步人物行为与心理活动,以及依据剧情与氛围调节语速语调。她特别指出:“不懂人物行为和表演的配音演员,不是好演员”,深刻揭示了配音与表演艺术之间的内在联系。讲座高潮部分聚焦于配音的“文化传播”使命。徐琴老师探讨了如何在艺术加工与文化保真之间取得平衡,使配音作品既能跨越文化差异被广泛接受,又能忠实传递原作的文化精髓。为加深理解,现场播放了经典译制片《尼罗河上的惨案》片段。徐老师引导学生细致观察配音演员如何通过节奏、语调与情感的精准控制,贴合人物的口形、动作与情境,生动呈现异国故事,实现艺术性与文化传播性的统一。总结环节,徐琴老师再次强调,配音是一门赋予角色灵魂、让故事鲜活起来的综合艺术,其魅力源于扎实的技巧与深刻的文化理解。她鼓励表演专业的同学们,无论未来走向台前还是幕后,都应重视声音的塑造力与传播力,主动探索配音艺术,用声音创作打动人心的作品,切实承担起艺术工作者应有的文化责任。
整场讲座内容充实、深入浅出,既有理论阐释,也有实例剖析,现场互动积极,氛围热烈。同学们纷纷表示,通过本次学习,对配音艺术的专业性、复杂性与社会价值有了更全面的认识,对自身专业能力的提升与发展具有重要的启发意义。


